poor1jpのプロフィール

@poor1jp poor1jp
ありがとう数40
質問数3
回答数2
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
0%

  • 登録日2005/05/31
  • 明日のディベートで女性天皇の是非についてやるのですが…

    明日、女性天皇誕生の是非についてディベートするのですが、僕達の班は「女性天皇反対派」という振り分けになりました。 そこで質問したいんですが、そもそも天皇が昔から男子と決まっていたのはなぜなんでしょうか?

  • 「その質問を何回もされると気に障るんだけど・・・」

    アメリカ人の友人と時々メールで簡単な近況報告をしています。その友人がメールをしてくるたびに私のあることについて訊いてきます。最初はその質問にいちいち「特に変化はないよ」などと答えていましたが、今日また「あのことはその後どうなった?まだ同じ状態なの?」と訊かれ、正直うんざりしてしまいました。彼女は私を気にかけて訊いているのだと思いますが、私としては「何か変化や進展があれば知らせるし、もうこのことは訊かないで欲しい」という気持ちです。また、なぜ彼女がメールしてくるたびにそのことを訊いてくるのかについても「なぜ毎回?」と思います。そこで彼女にそのことをメールで伝えようと思います。でもメールなので言い方には気を付けたいと思っています。深刻な感じや責める感じではなく、「その質問を何回もされてちょっと不快に感じてきたんだけど・・・」という感じで下の文章を考えました。 "Hey, how come you always ask me if I'm still... ? This is no offense, but I'm beginning to feel a bit annoyed." でもこの文章だと多少強すぎるかとも思います。特に「annoyed」という語が。それで「annoyed」のかわりに「uncomfortable」にしようかとも考えましたが、それだと遠まわしすぎる言い方になって「もうその質問はされるのいやなんだよー」というのが伝わらない気もします。 突き放した言い方や無神経な言い方はしたくありません。かといって、長々とこれこれこういう感じであなたから同じ質問を何度もされるのは不快だということをグダグダと書き連ねることもしたくありません。あくまでもサラッと嫌味っぽくなく、「I don't want to be asked that question over and over again. It is getting annoying.(←これが本当の気持ち)」ということを伝える言い方をご提案いただけますか。よろしくお願いします。