deadhead747のプロフィール

@deadhead747 deadhead747
ありがとう数1
質問数1
回答数1
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
100%

  • 登録日2005/04/05
  • 英語で感謝の気持ちを表しつつ遠慮(断わる)言い方

    オーストラリアへの旅行を考えていますが、ある知人から、「もしよかったら、遠慮なくウチに泊まってください。」と連絡がきました。でも、その知人とはあまり親しくなく、またその人もとても忙しい人なので、今回はせっかく招待をしてもらいましたが、お断りしようと思っています。でも「宿泊はホテルにするので・・・」だけではそっけないので、「今回はホテルに宿泊しての観光の予定をすでにたてています。でもご招待いただいてありがとうございました。」という返事をしたいと思っています。感じの良い言い方をしたいのですが、私が考えたのは: I am planning to book the hotel which will make it convenient for me to go sightseeing. But that you for your kind offer that I can stay at your place. I hope I can meet with you during my stay in Australia. どうでしょうか?