陸 銀珠のプロフィール

専門家
外国語教室講師
@shuminm1616x 陸 銀珠
ありがとう数3
質問数0
回答数1

【教室・スクールのご紹介】 ■教室名:東庄韓国語教室 ハングルサラン 韓国語講師 陸 銀珠(ユク ウンジュ) 韓国ドラマを吹き替えなしで見てみたい。 韓国旅行に行くので自力で地下鉄に乗って移動してみたい。 韓国人俳優さんに韓国語で声を掛けてみたい。 カラオケで韓国語の字幕を追いかけて歌ってみたい。 韓国人の友人に韓国語で手紙を書いてみたい。 そんなあなたのご希望にお応え致します。 韓国語教室専用の部屋を用意しておりますので、静かにゆっくり安心して勉強できる環境です。 【所在地】 千葉県香取郡東庄町

  • 韓国語の「 寺 절 」について

    韓国語の「寺」について調べています。 漢語由来の「사 」でなく、固有語の「절」の方です。 私の書いている文に、例文として「古い寺」old temple を使いたいのです。 ネット上の下記の日韓辞書で原文として「古い寺」と記入したところ、結果は http://hot-korea.com/tool/translation/  では 낡은절 、ナクンチョル http://www.excite.co.jp/world/korean/ では 낡은절 http://dic.daum.net/index.do?dic=jp では 오래된절   http://dic.naver.com/ では 오래된절 でした。 以上のように、낡은절 と 오래된절 の2種の結果が出ています。 どのような差があるのでしょうか。 例文の「古い寺」は有名な古刹ではなく、例えば数十年前から建っている普通の寺、といった意味です。 どちらが適当でしょうか。 なお、오래된절 を強いてカナ表記にした場合、オレツェンチョルでよいでしょうか。 日本語には母音が5種しかなく、韓国語をカナで表すのが難しいのは理解しています。