choro1900のプロフィール
- ベストアンサー数
- 11
- ベストアンサー率
- 35%
- お礼率
- 75%
- 登録日2004/11/04
- 自分の立場で答え?;
次の質問に、自分の立場で答をいれながら対話しようという、少し変わった問題なんですが・・・ (1)Q:How long will it take you to clean this classroom? A:It`ll take us ( ) to clean it. (2)Q:How long does it take you to get to the nearest station[bus stop]from your house? A:It takes me ( ) to get there. ( )にあてはまる語句と、問題文の訳が知りたいです。 おねがいします。;
- ベストアンサー
- sakurakaku
- 英語
- 回答数3
- 自分の立場で答え?;
次の質問に、自分の立場で答をいれながら対話しようという、少し変わった問題なんですが・・・ (1)Q:How long will it take you to clean this classroom? A:It`ll take us ( ) to clean it. (2)Q:How long does it take you to get to the nearest station[bus stop]from your house? A:It takes me ( ) to get there. ( )にあてはまる語句と、問題文の訳が知りたいです。 おねがいします。;
- ベストアンサー
- sakurakaku
- 英語
- 回答数3
- 英語・・・;
習ったのが昔なのでわすれてしまったのですか…; ■( )内の動詞を適切な形にしましょうという問題です; When I first saw it,I thought,“She may (paint) it by herself. No,she cannot (paint) it by herself. Someone must (help) her. It's too good. お願いします^^;
- ベストアンサー
- sakurakaku
- 英語
- 回答数3
- 【英訳】英語に詳しい方、教えてください(一文)
英語の分かる方、英訳出来る方、教えてください。 「華麗なる転身」を英語にしたい(英訳)んです。 大した質問(と言うよりお願いですね・・・)でなくて申し訳ありませんが、少々事情がありまして困ってます。宜しくお願い致します。