shagiwaraのプロフィール

@shagiwara shagiwara
ありがとう数0
質問数0
回答数1
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
100%
お礼率
0%

  • 登録日2011/01/31
  • 英訳お願いしますTT

    英語にどのように訳したらいいかいまいち分かりません。 翻訳よろしくお願い致します。 内容は ”お客様からのクレームに対する手紙の返事”です。 「このたびは当ホテルをご利用いただきありがとうございました。 このようなご意見を承ったことをありがたく存じます。 先日は遠方に出かけておりまして、対応できず誠に申し訳ございませんでした。 さっそくクリーニング部門を調べましたところ、 こちら側に非があることが判明しました。 心からお詫び申し上げます。 クリーニング部門のサービスの向上に努めてまいります。 ほんの気持ですが、次回宿泊代の割引きチケットと マッサージ&スパの無料券5回分を同封しております。 これからも変わらぬご愛顧のほど よろしくお願いいたします。」 無駄だと思われる部分は省略しても構わないし 付け加えてもかまいません。 内容が変わらなければ^^; 助けてください、よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#230917
    • 英語
    • 回答数1