rabbit0826 の回答履歴

全2件中1~2件表示
  • フィンランドで日本の漫画

    3月にロヴァニエミとヘルシンキにオーロラ目当てで旅行に行きます。 フィンランド語に翻訳された日本の漫画「BLEACH」をお土産にしようと考えています。 そこで日本の漫画の翻訳版が置いてある本屋をご存知でしたら教えてください。 アカデミア書店という本屋には行ってみる予定です。

  • 美容院でのオーダー

    ショートカットから段を伸ばしつつ、ボブに近づいてきました。 でも、髪の量が多いほうなので、膨らんだ部分を調整したいと思って 美容院へ行き、「髪の量をすいてください」とお願いしたら、 なんと段を入れられてしまいました。 やっと伸ばして、段をとってきていたのに((+_+)) 「すいてください」は、段を入れてくださいという意味にとられますか? 毛量を減らしてもらうには、何と表現したらいいのでしょうか?