sandaerのプロフィール

@sandaer sandaer
ありがとう数6
質問数1
回答数10
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
20%
お礼率
100%

  • 登録日2008/06/22
  • 時定数の求め方

    R*{dg(t)/dt}+q(t)/C=E が q(t)=CE(1-e^-(t/RC)) となる過程を教えてください お願いします 必死です http://nkiso.u-tokai.ac.jp/phys/exp/titles/timecont.htm これの(1)からのへんけいです お願いします

  • 時定数の求め方

    R*{dg(t)/dt}+q(t)/C=E が q(t)=CE(1-e^-(t/RC)) となる過程を教えてください お願いします 必死です http://nkiso.u-tokai.ac.jp/phys/exp/titles/timecont.htm これの(1)からのへんけいです お願いします

  • 5と言う成績

    日本史が5でした。がしかし、実際は、試験前に配られるプリントをほぼ完璧に覚えて、試験で良い点を取ったからで、授業内容は全く頭に入ってません。こんなんでも5でいいの?ちなみにプリントは、完璧に覚えたらほぼ満点を取れるもの。底辺校。

  • 仮定法と直説法の違いを教えてください

    次の仮定法と直説法の文のニュアンスの違いを誰か説明してもらえないでしょうか? (仮定法の文)仮定法は、時制の一致が適用されないので、that 以下の分は、仮定法過去になります。 Did he think that many people would miss him if he died? (直説法の文)主節が過去なので、that 以下が would, died と過去になっています Did he think that many people would miss him after he died?

  • 仮定法過去の使い方

    たとえ海に投げ出されても溺れることは決してないと自慢する人たちがいる。 という文の英作文をしようとしたとき Some people boast that even if they were thrown into the sea ,they would never drown . となるようですが、なぜここで仮定法過去になるのかいまいち分かりません。 普通に even if they are thrown into the sea, they never drown. ではいけないんでしょうか?